时间:2019-05-23
浏览量:2888
在一带一路政策的指引下,我所与周边国家的联系日趋紧密,疾病的联防联控、双边协调机制逐步建立、国际学术交流活动频繁,为提高我所职工的英语水平以适应目前更高要求的工作角色,所领导班子长期以来高度重视我所职工英语能力的培训和培养,先后派出多人次赴海外留学、参加国内英语培训班,极大地提高了我所职工在工作实践中英语听、说、读、写的能力。为储备英语人才、解决目前仅极少数人能胜任高强度现场口译的问题,所领导班子特派出中心实验室人员参加省外办2019年4月25-26日在云南民族大学举办的云南省外事系统第四期翻译培训班。
本次培训有来自省级机关、地州外办、省属企业和云南民族大学师生共100余人参加,邀请了云南师范大学和云南名族大学外国语学院资深授课老师,主要以《口译认知》、《英汉语言对比》等翻译理论讲解为基础,结合实战模拟,如会见的模拟演练、宴会的菜单翻译等,让学员学以致用。
通过此次培训学习,让我所参训学员在短期内对翻译理论有了总体的认识、掌握了翻译训练的方法和技巧,利于今后在实践中结合理论不断学习和提高,达到了预期培训目的。
(供稿:中心实验室,图:省外办拍摄,文:陈梦妮,审校:邓艳)
版权所有 Copyright © 云南省寄生虫病防治所 滇ICP备05004264号-3 滇公网安备 53080202000356号
技术支持:川海科技
本站部分素材源于网络,如有侵权,请联系作者删除!